« And After »

utilise le plus souvent une écriture musicale d’apparence traditionnelle, basée sur des mélodies et des harmonies peu dissonantes.  S’ajoutent par-dessus des rythmiques et des séquences de notes que seules les machines (synthétiseurs et ordinateurs) sont capables de générer.  Les sons de base sont conçus grâce aux avancées technologiques allant des premiers pas de l’électronique jusqu’aux méthodes les plus récentes,  comme la synthèse analogique, le sampling (échantillonnage), la synthèse granulaire, la modélisation physique ou encore l’intelligence artificielle et quelques autres.  Avec l’électronique et l’informatique, il est en effet maintenant possible d’élargir la matière sonore à des niveaux insoupçonnés il y a encore quelques années.   « And After » n’est cependant pas un album de recherche musicale. Il s’inspire largement de l’écriture des musiques de film.  Chaque morceau est lié à une histoire permettant à l’auditeur de créer son propre univers imaginaire.  En fait, il faut peut-être simplement comprendre « And After » comme… un film sans images!   

is written using essentially traditional means, based on melodies and harmonies with moderate dissonance only. We added rhythms and music sequences which can be engineered exclusively using computers and synthesizers.  Sounds are basically created thanks to technological breakthroughs ranging from the first steps of electronics to the most advanced methods, i.e. analog synthesis, sampling, granular synthesis, physical modelling, artificial intelligence and a few more.  Advances in electronics and data processing have enabled the development of sound materials to levels which were unimaginable just a few years ago.  However, “And After” is not an album of musical research. It is widely inspired by the writing style of movie soundtracks.  Each melody is linked to a story inviting the listener to create his own imaginary universe. In essence, “And After” might be simply understood a movie without pictures.   


Roger Baudet

est un compositeur de musiques de films et de spectacles. Avec une formation classique, mais également une large connaissance de la musique électronique, il a su imposer son style en illustrant pendant plus de 35 ans de multiples réalisations touchant aussi bien la danse, le théâtre, le cinéma, la radio, etc.

is a composer of film and stage music.
With classical training and a broad knowledge of electronic music, he has established his own style through over 35 years of composing for dance, theatre, film, radio and more.


Yaya Guépard

est un auteur-compositeur-interprète chevronné originaire de Berlin-Ouest. Leader du groupe Romantic Facts of Musketeers (rebaptisé plus tard The Facts), il a produit et tourné en Europe avant de s'installer en Australie, où il continue d'être actif musicalement et a sorti plusieurs albums, notamment avec The Facts.

is a seasoned singer-songwriter from West Berlin. Leader of the group Romantic Facts of Musketeers (later renamed The Facts), he produced and toured in Europe before settling in Australia, where he continues to be musically active and has released several albums, notably with The Facts.


Christian Jacoby

est avant tout guitariste depuis plus de vingt ans. Il est aussi multi- instrumentiste et auteur-compositeur dans le domaine du rock alternatif, space-rock et rock symphonique.

has been a guitarist for more than twenty years. He is also a multi- instrumentalist, songwriter and composer of alternative rock, space rock and symphonic rock.